Китай отдавна стана най-големият автомобилен пазар в света, но местните срещат трудности със западните брандове, брато. В страната, в която се купуват по 20 млн. нови коли годишно, наричат вносните марки по абсолютно неразбираеми за чужденците начини.
-
Виж и това, брато: Отвори врати стриптийз клуб, в който клиентите не слизат от колата си
“Аерфа Луомиоу”, например, е Alfa Romeo, “Фалали” е Ferrari, “Машалади” е Maserati, “Ланбоджини” е Lamborghini, а МайКайлун – McLaren, става ясно от видеоклипа по-долу, в който китайка произнася имената на известните производители. Сред веселите примери са също “Асидун Мадинг” (Aston Martin), “Джиебао” (Jaguar), “Бинли” (Bentley), “Лу Ху” (Land Rover) и – разбира се – “Лаоси-Лойси” (Rolls-Royce).
През Гугъл Транслейт разбрахме, че Хъ Ла Банг е “Трабант”, а Ри Гули е “Жигула”. Баси тъпото!